Forum på politietsregisterblade.dk (2011-2018)

OBS

Oprettet af
2018-07-01 16:09:46
Forfatter Indlæg
Skrevet af
2018-07-01 16:09:46
Hej

Nu mangler jeg kun 350 blade som skal rettes - så ret venligst ikke tilbage, men læs, at gift skal stå i stilling:

Stilling
Stillingsbetegnelser skrives på nutidigt dansk, og forkortelser skrives helt ud. Stillinger indtastes i kronologisk rækkefølge når det er muligt. Ellers indtastes de fra venstre mod højre.

Eksempel: Bagerlærling;Bagersvend;Bagermester.

Der sættes semikolon (uden mellemrum) mellem stillinger.

Pensioneret, forhenværende og lignende indtastes før stilling.

Eksempel: Pensioneret præst



I feltet stilling indtastes også ægteskabelig stilling (civilstand):
Eksempler: Enke, frøken, frue, enkefrue, samlever, forladt kone, fraskilt, separeret, samlever ikke med manden, lever på polsk, polsk giftermål.

Familiær stilling indtastes også i feltet stilling:
Eksempler: Datter af tømrermester Jensen, Tilhuse hos portner Rasmussen

Hvis der står gift på registerbladet og ægtefællen mangler, indtastes gift i feltet stilling ved hovedpersonen. Ellers indtastes ordene gift og ugift ikke.

Hvis familien ikke bor sammen med hovedpersonen, indtastes oplysningen i feltet stilling.

Eksempel:

Skibssmed (1. stilling);Gift. Familien bor i Helsingør (2. stilling)

Med venlig hilsen
Inge
Skrevet af
2018-07-01 18:26:59
Hej.
Du skal ikke rette gift i stillinger, eller mange andre stillinger. Der arbejdes med et udtræk, som er trukket for over et år siden, her er alle variationerne af gift med, stillingerne rettes efter en talkode, og der ligger kodninger parat til at blive kørt, disse kodninger ødelægges, hvis du ændrer noget nu,

Med mindre det du skriver, er at der findes blade, hvor der ikke står gift i stilling.
Tilhuse er blevet rettet til til huse, som er korrekt dansk. Flere til huse hos, bør måske flyttes til første adresse, da disse til huse fortrinsvis kun eksisterer på blade fra de første årgange, senere noteredes den bemærkning ud for den respektive adresse. Stillinger med til huse er endu ikke blevet rettet af samme grund.
Pensioneret har vi tidligere talt om, tastes nu Pens. Mange pens. er blevet rettet ved sidste kørsel af rettelser.
Venlig hilsen
Jette
Skrevet af
2018-07-02 03:09:57
God morgen

Det "gift" jeg retter står i kommentarer og der skal det jo ikke stå - derfor er der nogen som har rettet det og iøvrigt hvorfor skulle jeg rette gift i stillinger det er jo der det skal stå!

Endvidere er det mig uforståligt, at man "trækker en liste" uden at det bliver rettet snarest derefter. Det er jo helt hen i vejret.

Jeg har også rettet 3 stk. med det nye indslag med "køn" som var talkodet forkert - det skal jeg måske heller ikke kære mig om og iøvrigt er det for mig en noget mærkelig måde der bliver rettet på, at man "koder" et område, hvorefter man lader det ligge i et år, hvorefter man tager det frem igen - retter det til og det bliver stadig ikke rettet.

Er det ikke det man kalder, at gå over åen efter vand - jeg spørger bare?

Flere til huse hos, bør måske flyttes til første adresse skriver du, hvad skal vi snart rette os efter! Jeppe har udtalt, at hvad er står i stillinger tilhuse hos ….. skal skrives der og ikke ved første adresse og nu skal der skrives til huse.

Det hele bliver umuligt med så mange kokke i køkkenet og maden kan kun blive fordærvet.

Det projekt kører skal jeg lige love for.

:whistle:

Med venlig hilsen
Inge
Skrevet af
2018-07-02 05:26:41
Hej

Prova att söka civilstånd i den nya sökningen. Det blir 0 träffar.

Ju mer ni kladdar med registret desto sämre blir det. Det är ödelagt.

Ni (arkivet) skall låta registret vara ifred innan det blir totalhaveri.
Med vänlig hälsning Eva Johansson, Ramlösa, Skåne, Sverige, med anor från Hinge Sogn, Jylland, Danmark