Fødested for hustru?
Oprettet af Inge K
2014-04-26 07:43:40
Forfatter | Indlæg |
---|---|
Skrevet af Inge K
2014-04-26 07:43:40
|
Kan fødestedet for hustruen være Skrold - eller? Og er hendes fødeår 1848 eller 1878? http://www.politietsregisterblade.dk/index.php?option=com_sfup&controller=politregisterblade&task=viewregisterblad&id=1726009 Med venlig hilsen Inge K, Meløse Lokalhistorisk Forening for Skævinge & Omegn www.skaevingekommune-ejerlav.dk |
Skrevet af Eva Johansson
2014-04-26 12:48:35
|
Hej 1901 Wesselsgade op 20 född 11/2-1858 Skarrild sogn, Hammerun, Ringkøbing op 52, 11/5-1858 Tidsåtgång 20 minuter. Ska man då skriva det rätta med en godkänd källhänsvining eller enbart som en kommentar. Det är det som jag menar med dyrbar tid att lösa frågetecken. Med vänlig hälsning Eva Johansson, Ramlösa, Skåne, Sverige, med anor från Hinge Sogn, Jylland, Danmark |
Skrevet af ML
2014-04-26 13:18:25
|
Hej Eva J. Jeg er enig med dig. Det er så svært at forstå hvorfor man skal skrive stavefejl og gammeldags stavning. Jeg synes at vi skal indtaste så man ved søgning kan finde personerne. Andre synes at man skal transskribere præcist. Vi har ikke kildetro indtastning ved gader. Jeg synes derfor at vi heller ikke bør have kildetro indtastning ved f.eks. fødesteder og erhverv. Hvorfor skal vi skrive Uhrmager og Karethmager samt Kjerteminde og Kjøge? Du har ret i at vi ikke kan bruge meget lang tid på at finde ud af hvad der står, når vi ikke må skrive det i det rigtige felt. Det bliver jo ikke søgbart. Nogle gange tager det meget lang tid at tyde nogle ord. Umiddelbart vil det øge kvaliteten at vi slår op i kilder, men hvis det ikke bliver søgbart, så er det måske ikke umagen værd. Med venlig hilsen Marianne |
Skrevet af Eva Johansson
2014-04-26 13:41:28
|
Hej Marianne Ja, det är en stor besvikelse att man inte normaliserar yrken. I första utgåvan stod det att det skulle göras. Jag har försökt att göra en yrkesforsking på svenskarna. Vad dom arbetade med, hur många osv.. Men jag fick ge upp redan på bokstaven A på grund av alla förkortningar. Och då har jag ändå ett utdrag på alla yrkena. Vi har annars mycket yrkesforsking här, t.e.x. smeder, båtsmän, soldater, osv. Vi har ju t.ex. Cd skivor med enbart yrket smeder. Med vänlig hälsning Eva Johansson, Ramlösa, Skåne, Sverige, med anor från Hinge Sogn, Jylland, Danmark |
Skrevet af Inge K
2014-04-26 14:16:37
|
Tak Eva, Jeg prøvede at finde hende i FT 1890 Vesselsgade, men kunne ikke finde nr. 11. Nu kan jeg godt se at der står både Skarild og 1858!!! Opslaget i kirkebogen giver dog fødselsdato 12. februar. Jeg har skrevet en henvisning. Med venlig hilsen Inge K, Meløse Lokalhistorisk Forening for Skævinge & Omegn www.skaevingekommune-ejerlav.dk |
Skrevet af Eva Johansson
2014-04-26 14:35:54
|
Hej Det var 20 min till ingen nytta :S Kan man inte åtminstone skriva Skarrild. Jag tycker inte ni använder källhänvisningarna på ett riktigt sätt. Med vänlig hälsning Eva Johansson, Ramlösa, Skåne, Sverige, med anor från Hinge Sogn, Jylland, Danmark |
Skrevet af Inge K
2014-04-26 15:11:38
|
Hej igen Eva, Jeg forstår ikke helt, hvorfor du skriver 20 min til ingen nytte?? Hun blev da fundet i kirkebogen. Mht kildehenvisning kan jeg godt se, at der under fejlrapportering nu står noget andet end den måde, jeg altid har skrevet det på, og som jeg må have fået et sted fra!! Men jeg skal nok rette ind nu og beklage, at jeg ikke har været opmærksom på denne indføjelse i instruksen om fejlrapportering. Med venlig hilsen Inge K, Meløse Lokalhistorisk Forening for Skævinge & Omegn www.skaevingekommune-ejerlav.dk |
Skrevet af Eva Johansson
2014-04-26 15:27:23
|
Hej Denna person person är inte sökbar på varken födelseort eller födelsedatum efter tid nerlagd från både mig och dig. En källhänvisning syftar på varför man ändrat i texten. Ni kör vänstertrafik på övre delen (onormaliserad) av bladet och högertrafik (normaliserad) på nedre delen av bladet. Det blir kaos. Med vänlig hälsning Eva Johansson, Ramlösa, Skåne, Sverige, med anor från Hinge Sogn, Jylland, Danmark |